영월지역 부동산중개 : 토지.아파트.상가,주택.빌라.농지. 임야.펜션. 점포.사무실,원룸 기타
▶음악감상휴계실
I remember quiet clearly nowwhen this story happenedThe Autumn leaves were floatingand measured down to the groundRecovering the lakewhere we used to swim like childrenOn the sun woud dare to shine That time we used to be happyWell,I thougt we wereBut the truth was thatYou have been longing to leave meNot daring to tell me언제적 이야기인지...지금도 아주 또렸하게 기억하고 있습니다 낙엽들이 흩날려 대지 위에 쌓이고, 태양이 강렬히 내리쬐던 날 어린 아이들처럼 물놀이를 했던 호수를 뒤덮고 있어요그 때 우리는 행복했었지요 글쎄요, 그랬던 것 같아요 하지만 실은 당신은 내게서 떠날 준비를 하고 있었던 거지요 나에게 아무런 말도 없이... On that precious nightwatching the lakevaguely consciousYou saidOur story was ending그날 밤, 호수를 바라보면서 당신은 얼버무리면서나에게 이렇게 말했어요 이제 우리사이 끝내자고 Now I'm standing hereNo one to wipe awya my tearsNo one to keep me warmAnd no one to walk long away withNo one make to me feelNo one to make me holdOh, what I am have to do?난 지금 이렇게 여기게 서 있어요 흐르는 눈물을 닦아 줄 사람도 없고따뜻하게 대해 줄 사람도 없어요 함께 걸어 줄 사람도 없고내 기분을 달래 줄 사람도붙들고 싶은 사람도 없어요 아, 난 이제 어쩌면 좋을까요? I am standing here aloneIt doesn't seem so clear to meWhat I am supposed to doabout this burning heart of mine지금 혼자 이렇게 서 있어요 잘 모르겠어요이렇게 타들어 가는 가슴을 어떻게 해야 할 지Oh, what I am to do?Or how should I reactOh, tell me please아, 난 어떻게 해야 하나요? 어떻게 행동을 해야 할까요.아, 제발 좀 말해 보세요 The rain was killingThe last day of SummerYou had been killingMy last breath of loveSince a long time ago여름의 마지막 날비가 퍼붓고 있어요이미 오래 전에당신은 나의 마지막 사랑의 숨결을 앗아 갔어요I still don't thinkI am gonna make it throughAnother love storyYou took it away all from me이겨 내고다른 사랑을 할 수 있겠다는생각이 아직도 들지 않아요당신이 모조리 앗아 갔으니까요 And there I standI knew I was goona beThe one left behindBut still I am watching the lakevaguely conciousAnd I knowMy life is ending나 거기서 홀로 버려지기로되었던 사람이었지요. 아무생각 없이 난 아직도 그 호수를 바라보고 있어요 알아요 나의 삶이 이제 끝나 간다는 걸...Now I'm standing hereNo one to wipe awya my tearsNo one to keep me warmAnd no one to walk long away withNo one to make me feelNo one to make me holdOh, what I am to do?난 지금 이렇게 여기에 서 있어요 흐르는 눈물을 닦아 줄 사람도 없고따뜻하게 대해 줄 사람도 없어요 함께 걸어 줄 사람도 없고내 기분을 달래 줄 사람도붙들고 싶은 사람도 없어요 아, 난 이제 어쩌면 좋을까요? I am standing here aloneIt doesn't seem so clear to mewhat I am suppose to doabout this burning heart of mine난 지금 혼자 이렇게 서 있어요 잘 모르겠어요이렇게 타들어 가는 가슴을 어떻게 해야 할 지Oh, what I am to do?Or how should I reactOh, tell me please아, 난 어떻게 해야 하나요? 어떻게 행동을 해야 하나요아, 제발 좀 말해 보세요
I remember quiet clearly nowwhen this story happenedThe Autumn leaves were floatingand measured down to the groundRecovering the lakewhere we used to swim like childrenOn the sun woud dare to shine That time we used to be happyWell,I thougt we wereBut the truth was thatYou have been longing to leave meNot daring to tell me언제적 이야기인지...지금도 아주 또렸하게 기억하고 있습니다